"Штормовой Ворон" пошел на посадку прямо на улице возле входа в городскую поздемку, перегораживая движение наземного транспорта. У гермозатвора подземелья стояли несколько арбитров, морщась от шума двигателей заходящего на посадку корабля. Когда передняя аппарель "Ворона" откинулась, один из арбитров двинулся к ней, чтобы доложиться командиру группы. - Господин, большая часть подземелья уже под нашим контролем. Мы держим гермозатвор закрытым, чтобы ядовитый газ случайно не выбрался на поверхность, внизу вас встретит один из поисковых отрядов и проводит на место. У них защитные костюмы с замкнутым дыханием. Предупреждаю, сэр - внизу плохая видимость, в воздухе множество испарений.
Патентованный Watch Master всея СоВМа.
Мариуш Навин: BS 45 WS 38 S 38 T 30 Ag 37 Per 34 Int 40 WP 37 Fel 38 Inf 44 Wounds 11 FP 3
Десантник спустился по аппарели вниз и кивнул арбитру. — Отряд, Вайлунд, Делмар, я - впереди. Штрохайм, Яннис - сзади. — Щит огласил порядок движения и начал двигаться к гермозатвору. Караульный сделал знак рукой открывать ворота.
Яннис щелчком подтвердил приказ. За спиной висел огнемет и, в том случае если генокрады все же выжили или газ оказался неэффективен, он мог прожечь весь коридор, прорежая ряды тварей или прикрывая отступление
Йеремия, WS 49 BS 49 S 42 T 42 Ag 48 Int 44 Per 44 WP 59 Fel 57 W: 17/30, И: 3/6 Мк IV "Максимус" (-1 все), камоклоак, цепной меч, болтер, болт-пистолет, х30 болтов
Кион, WS 56 BS 39 S 53 T 50 Ag 57 Int 41 Per 44 WP 41 Fel 37 W: 23/30, И: 3/6 Мк IV "Максимус" (все -1), Цепной меч, болтер, болт-пистолет, 60 болтов
Каранка, WS 54 BS 45 S 54 T 52 Ag 60 Int 43 Per 46 WP 44 Fel 38 W: 28/30, И:4/6 Мк IV "Максимус" (-2 АР в правой ноге, все -1), камелиолиновая накидка, болт-пистолет, "Сталкер" - мастеркрафт, х60 болтов "Сталкер", х60 болтов, 5 ножей - мастеркрафт.
Зартан, WS 49 BS 54 S 51 T 51 Ag 39 Int 52 Per 40 WP 47 Fel 34 W: 16/30, И:4/8 Мк III "Железный" (все -1, кроме шлема), нож, плазменная винтовка+1 магазин, болтер, х30 болтов, набор инструментов
Гермозатвор с шипением открылся, и тяжелая створка медленно поползла в сторону, открывая космодесантникам спуск в подземелье. Посмотрев вниз по рокритовой лестнице, Бранд сделал первый шаг, уводя за собой отряд. Внизу в воздухе стоял плотный желтоватый туман, конденсировавшийся на визорах шлема. Он серьезно ограничивал видимость, будучи теплым, в том числе и в инфракрасном спектре (-10 к БС и восприятию) и делал атмосферу в полутемных коридорах еще более гнетущей.
Передовой отряд арбитров в бежевых комбинезонах для работы в агрессивной среде, вероятно, позаимствованных у рабочих мануфактория. Командир вышел к Бранду - сержант видел такую сцену уже десятки раз, и ощутил предательское дежавю. - Господин, во избежание риска мы вывели бойцов со всей нижней секции, где был замечен противник. Раньше там находился пункт утилизации химически активных отходов. Все, что мы можем сказать точно - что объект не покидал этой секции.
Патентованный Watch Master всея СоВМа.
Мариуш Навин: BS 45 WS 38 S 38 T 30 Ag 37 Per 34 Int 40 WP 37 Fel 38 Inf 44 Wounds 11 FP 3
Бранд не видел лица арбитра, но готов был поспорить, что оно сейчас выражало бескрайнюю обреченность. Спустившись на уровень вниз, десантники шли вслед за арбитром в защитном костюме. Впереди был поворот длинного служебного коридора, в конце которого находился вход в пункт утилизации. Десантники приблизились к углу метров на тридцать, когда ауспекс Вайлунда уловил крупный биосигнал в пятидесяти метрах за углом.
Патентованный Watch Master всея СоВМа.
Мариуш Навин: BS 45 WS 38 S 38 T 30 Ag 37 Per 34 Int 40 WP 37 Fel 38 Inf 44 Wounds 11 FP 3
- Контакт - Протрещал вокс в шлемах караульных - Крупная сигнатура за поворотом в пятидесяти метрах впереди. Десантник вскинул перед собой плазменную винтовку, носившую гордое имя Очищающий Слабость. Энергия, бурлившая под ее корпусом тускло освещала задымленное пространство перед собой холодным голубым светом
Бранд поднял руку, останавливая отряд. — Возвращайся, — сказал арбитру сержант и, когда человек проскользнул мимо гигантов в чёрной брони назад, махнул рукой вперёд. Бранд сделал шаг вперёд. Пришло время покончить с загнанным в угол тиранидским отребьем. Пришло время казни.